– Rekao sam već jednom i ponovit ću, opšte dobro može odrediti narod, a ne strani namjesnik.
Banjalučki politolog Vojislav Savić kaže za „Glas“ da ne želi da vjeruje da neko namjerno u ORH-u srpski i hrvatski jezik stavlja u drugi plan i da redovno ažurira vijesti samo na bosanskom jeziku.
– Moguće je da je u pitanju tehnička stvar, odnosno da softver tako radi, jer naprosto ne mogu da vjerujem da neko iz zle namjere minimizira srpski i hrvatski jezik. A moguće je da je to rezultat okruženja u Sarajevu, gdje je sjedište OHR-a, pa da administrator ili neko iznad njega u OHR-u smatra da je potpuno normalno i prirodno da se ažuriranja vrše samo na tom jeziku – kaže Savić.
Politolog Ljubinko Jović kaže da je jedna od prvih stvari koju je Christian Schmidt izjavio bila da je pravna država osnov stabilnosti.
– Po pravnoj državi BiH postoje tri ravnopravna jezika koja se koriste kao zvanični jezici institucija. Objavljivati nešto samo na jednom od tri jezika ne mogu, a da ne protumačim kao izvjesnu poruku. To može biti propust OHR-a, što bi poslalo poruku “blage” nesposobnosti kancelarije da u prvim danima mandata prosto zaborave ažurirati saopštenja na srpskom i hrvatskom. Problem je ako je to namjerno urađeno da bi se pod plaštom racionalizacije ili pojednostavljivanja koristio jedan jezik i to baš bosanski – kaže Jović.
On dodaje da je Schmidt rekao da „nacionalistički interesi ne treba da imaju prednost u odnosu na opšte dobro“, ističući da za to najčešće optužuju Srbe, jer je, kako ironično kaže, srpski nacionalizam je valjda najgori.
– Rekao sam već jednom i ponovit ću, opšte dobro može odrediti narod, a ne strani namjesnik. Zato pozivam visokog predstavnika da zaključa kancelariju, a usput povede i ostale strance u institucijama. Ako kasnije budemo griješili, bar nećemo imati koga drugog da krivimo, jer ako bez njih ne možemo opstati, ne zaslužujemo ni sa njima da opstajemo – kaže Jović.